Los últimos hijos de Constantinopla


Los últimos hijos de Constantinopla


se puede enviar en 2 días

27,00
El precio incluye el IVA y el envío


AUTOR: Vivian Idreos Ellul

SIPNOSIS

Los últimos hijos de Constantinopla es una novela basada en hechos reales acaecidos desde 1845, cuando la familia Ellul emigra desde Malta a Constantinopla, hasta 1941, cuando han de abandonarla con motivo de la segunda guerra mundial. La acción se dearrolla, pues, en el contexto del final del Imperio otomano y la posterior modernización de Turquía bajo Ataturk. El elemento histórico es dominante en un relato profundamente humano de una familia en lucha contra su indescifrable destino, a la que le tocó conocer y sufrir la cara de los nacionalismos, la xenofobia, la limpieza étnica, la persecución y la ruina material y moral. Han tenido que contemplar, impotentes, cómo unos seres humanos se convierten en fieras dominantes, aun sin haberlo querido, y otros en dominados sin merecerlo, en seres destrozados y «sin papeles», en refugiados huyendo constantemente en función del poder político del momento.

BIOGRAFÍA

Nacida en El Cairo en 1943, en plena segunda guerra mundial y con las fuerzas de Hitler a las puertas de la ciudad, la autora ha conocido cambios bruscos e imprevistos a lo largo de su vida. De padre griego chipriota y madre maltesa nacida en lo que antes se conocía como Constantinopla, de pequeña viaja con su familia a Grecia y Chipre. Durante su infancia conoce las difíciles circunstancias de la posguerra griega seguida por la guerra civil en Grecia. Crece en el ambiente de dos iglesias, la ortodoxa de su padre y la católica de su madre. Su horizonte queda bruscamente cambiado cuando la familia se instala en Suiza. Ginebra se convierte en su nuevo hogar, en los años cincuenta algo inhóspito. En la escuela tiene que aprender francés y defenderse de cierta la xenofobia. A partir de l954, pasa siete años en distintos colegios internacionales, el último uno de los célebres internados llamados public schools, en Inglaterra, a los que la élite inglesa solía mandar a sus hijos para prepararles para la función pública tanto en el país como en sus colonias. Supuso una interesante y provechosa inmersión en el mundo protestante y anglosajón. Terminados sus estudios segundarios, la autora vuelve a Suiza y estudia traducción e interpretación en la Escuela de Intérpretes de la Universidad de Ginebra. Después de un curso de posgraduado en Londres empieza a trabajar como intérprete para las Naciones Unidas y sus instituciones especializadas, lo que le lleva a viajar constantemente. En l968 se casa con un español y en l975 se trasladan a Madrid. Desde entonces la autora ha continuado trabajando para distintas organizaciones nacionales e internacionales.

Examine esta categoría: Historia